
『You’d be so nice to come home to』
かえってくれたらうれしいわ…て 訳されてるやつ
本来は 帰る家に あなたがいてくれたら いいのにな…みたいな意味らしい
戦争が絡んでいたりして
兵士たちが 涙ながらに聴いていたとも…
で まぁ 愛しい気持ち とか
美しい思い出 とか
かなしみのままにさせないでいられたら とか
具体的にそれを動くわけではないけど
あけみさんの Velvetな おうたに 浮かび漂うように(本日は もたくたしてますけど)
やらせていただきまする
着ているコートの 裏側がみえないといいな
二十年近く前?
コーラスりんどうさんの 久米島コンサートツアーに のっけさせていただいたときの
パフォーマンスで もちいたやつ
ハイサイ久米島
そっちにも またいけたらうれしいな







最近のコメント