



探し物をしてた
ないなぁ なんて
己の始末の悪さに うなだれかかったときに
ふ と かつて探していてなかなか見つからなかったあれこれが出てきて
おぉ ここにあったか
あらら あんたもここにっ!?なんて
しだいに 楽しくなり
あれこれ引っ張り出して
本来が どこにあったのか どうでもよくなったりして
はは のんきだね♪
本日は 母デイサービスお出掛けも見送り 完了
ゆるりとした気分で
思いがけなく出てきたカセットテープかけながら
永遠に 終わらないかもしれない ぼろぼろ ネパールズボンの 繕い継ぎ接ぎ
そういや このカセットテープの もとの音源レコードの ジャケットが ご機嫌な感じだったよな
『HAPPY GO LUCKY』RAGMAN LUCKY ROBERTS PLAYS A HONKY-TONK PIANO
はっぴーごーらっきー…て言葉を 知ったのも
これがきっかけだった
幸運を祈る とか
楽天的な とか
のんき とかいう ゆるんと 明るい意味合い
あとは 言葉からして しあわせ~♪て 思ってたら ますますいいこと 幸運を呼んでくれるよ…てなかんじだろかなぁ て 解釈してて
人に 声援を送るときも つい 用いていた
…間違ってない?
ま とにかく
ゆるんと 楽しい気持ちで
レコードも 探してみよう(一応 そのものにたどり着ける道を切り開くという お片付けもかねる)
そんな一日
はっぴーごーらっきー♪