角田弁 ネイティブよりの 疑問点

先日ブログの「もじゃぽなす」について
「もじゃぽなす」って、そーゆー意味だっけ?
50年前の私のネイティブ記憶・認識では「ものを大事にしない」状態のことのはず。
何か大事な物をなくしたりしてさがしてると、「あんだはもじゃぽなすだがらそーゆーことになるんだいっ」ってよくあんたたちのばあちゃんにごっしゃがれたもんだけど・・・。半世紀もたつと言葉の意味も変わるんだかねえ~。
・・・とのことですが、多分 大体同じ意味かと思います。
「出しっぱなし」だけをさすのでなく、やりっぱなしな だらしない状態・・・もじゃもじゃにしたまま 放りっぱなし、ものを粗末に扱うような様全体を指して「もじゃぐじゃしっぱなし」→「もじゃっぱなし」→「もじゃぱなし」→「もじゃぽなす」・・・と転じたのではないかなあ? と 勝手に推測してましたが どうでしょね?

コメントをどうぞ