あぐのうらいだ

字にしたら まじないみたいですが
二文字目 鼻濁音で読んでいただければ・・・やっぱり わからんかたには 謎ですわね すみません
一昨日あたり あっつい わかめスープ飲んで 火傷してしまい
口中 上あごあたりの皮が めろり と むけちまったのが
やっと 落ち着いてきたかな・・・と
その話をしようと 母に「いやいや 一昨日 火傷して剥けた あぐの 裏板んとこがさ・・・」と 言いかけたら
あんちゃ(比較的 訛らぬ・訛り言葉 なぜか わからぬ)???? と また分けわかんないこといいだしてるよこのいもうとは・・・てな表情になっていた
「顎」のこたあ「あご」って いうのに
口の中のこと なぜか「あぐ」って言うなぁ
概ね 標準の言葉と そう離れていない言葉で構成されているから
発音訛っているだけで 考えりゃわかるだろうよ
とはいえ そんなん 考えようという気持ち さらさら ないようで
でも この言い方 うちのばあちゃん以外から 聴いたことないかもしれませんわ

コメントをどうぞ