も少し身を入れて

毎度 覚えの悪い わたくしに
 
やさしく 根気よく 教えてくださる

Seedahmed 先生

本日は 親子の会話の プリント

父ちゃんが スーク(市場)に行くけど なんかほしいもんある?と 子に 訊ねるやり取りで

子が ○○がほしい と 言ったのにたいして

父ちゃんが「買う」という 動詞の前に 否定の言葉と 訊ねる言葉が ついてるセンテンスで こたえた

その文を「それ 先週 買ったんじゃなかったっけか?」と 訳したら

なんやら 先生 うけてくれた

それまで 結構 ですます調の 書き言葉的 訳しかただったから

なんだか 普段ぽくて ぐっと 親子の会話っぽいかも

そんな のんきなやり取り

とつ国でも あるのだろなぁ と

いつもより 身近に 感じた

も少し 身を入れて やらねばな…

コメントをどうぞ